Wednesday, July 18, 2012

Rashomon – A breakthrough in Editing

Rashomon, is a 1950 Japanese crime drama film directed by Akira Kurosawa that is considered one of the most influential cinematic endeavors of that era. It transcended beyond the boundaries of Japanese cinema, to make a deep impact on cinema worldwide.

As a crucial filmmaking technique, Editing essentially is all about “time”, whether it’s real time, story time or perceived time. But one of the most significant aspects that the art of editing exemplifies is establishing the perspective in the story. The way a particular scene is set-up is heavily dependent on the way it’s dealt with while editing in the post-production stages. I would say that the last statement is a major misconception that most people have. In reality, Editing essentially happens in the mind, way before production. While you write a scene, you envision the sequence as a series of images in your mind, and that’s what lays the foundations for a sound storytelling process. In my opinion, that’s Kurosawa’s strength as a filmmaker. Rashomon exhibits finesse of storytelling primarily because of the clear perspectives that are demonstrated as the story unfolds. Credited also as the editor of the film, Kurosawa’s vision displays a sense of clarity, especially in terms of “point of view” OR “perspectives”.

The films presents us four different versions of the story of a bandit’s violent attack on a nobleman and his wife in a forest. Kurosawa used the “form” of filmmaking in an intrepid and unconventional fashion, illustrated through lively editing.

The first story is told from the perspective of the “bandit”. There is a heavy usage of close-ups, Mid-close ups, and Mid-shots of Tajamaru while he slyly captures the samurai. As he gazes at the princess from a distance, the shot composition changes to a heavy dose of over-the-shoulder and point of view shots, illustrating his perspective to us, as an audience. Also, the presentation of the fight between the bandit and the samurai is energetic. The editing style supports Tajamaru’s version of the story. But one cannot deny the fact that the foreground-background relationship keeps changing between shots, which suggests a battle of equals rather than a one-sided contest. There is a lot of cutting on movement within the frame while the combat takes place.

The second story is told from the point of view of the wife. In this version, the bandit runs off, and the wife, using her dagger, frees the samurai. The husband is filled with disdain towards his wife as she gets raped. The wife is unable to take the expression of contempt in his eyes and faints, and then wakes up to see her husband inexplicably dead, with the dagger in his chest. This version is calculated and complex in its treatment. The audience is presented with Close-ups of the wife, and not to forget - a beautiful dolly shot, which starts from an over-the-shoulder of the samurai, and transforms into her over-the-shoulder as she offers him the knife. An important aspect to take note of is the heightened background score that is instrumental in building tension. The score is efficiently incorporated between shots, and the beats match several cuts to elevate the proceedings to a high in this intense version of the story. The editing succeeds in supporting the wife’s characterization as the victim, as it presents the story from her perspective.

The third version is presented from the point of view of the dead husband, hauntingly told through the “medium”, presents him as the victim. As the version unfolds, we see that the Samurai’s shame of his wife’s rape was so great that, seeing how his wife lusts after the bandit, he decided to take his own life using the dagger. An interesting choice is made in terms of editing as he is frequently placed in the background, at a distance from the frame, emphasizing his powerlessness and painful struggle. Even though the cutting back and forth from the court scenes to the samurai’s version is dynamic and crisp, there is a usage of long takes when the struggle of the husband is presented. The editing helps in communicating his struggle as he decides to kill himself.

Finally, there is a version of the woodcutter. His version is completely different from the other versions. He says that the wife was amazed by the bandit and that a combat between Tojamaru and the samurai did take place, but was essentially a contest of cowards. Both were reluctant to fight each other. As a result, the fight is rather inept. Eventually, the bandit kills the samurai. The editing of this version is very deliberate and sluggish as shots are held for a much longer time than in any of the earlier interpretations. Not only is there a usage of long takes, but of long shots as well. There are less frequent cuts, and slow unfolding of proceedings in general.

Focusing on individual instances, several editing masterstrokes come to light. Like the sequence when woodcutter runs through the forest and the camera tracks adjacently to him. Also, just before that when the woodcutter walks through the forest, we see him at some distance, but gradually it cuts to more closer shots. In one of the shots, the camera begins on his “long shot composition” at an angle, continues tracking, and crosses the path in front of him in close-up, and continues tracking. Thus, as an audience, the perspective reverses, and a sense of movement is conveyed as well. Thus, it’s an extremely effective sequence to illustrate the character’s experience.

Also, one more particular detail to take into account is the fact that the proceedings in the court are always seen from the perspective of the magistrate, who is only heard and seldom shown. Thus, it puts the audience in the shoes of a “judge” to form their own interpretation of the truth.

Kurosawa employs the use of a transition called “Wipe”, which denotes the perspective with which the story is being told. At the same time, he uses “Dissolves” at the end only, to indicate the fact that a “resolution” has been achieved.

In all, Akira Kurosawa’s Rashomon is an enriching experience not only because of its intriguing storyline, but the way the story has been told. Editing plays an integral role in determining the perspectives, and hence is crucial in conveying a sense of significance in the essential unfolding of the proceedings. It’s the work of an auteur, who made choices not just as a director, but as an editor, by placing himself in the audience’s shoes. Its all about the “perspective” !!